![]() ![]() ![]() One such example is when the Pope described the Novus Ordo as being the “unique expression of the lex orandi of the Roman Rite.” Cardinal Burke explained that while the English translation uses the word “unique,” the more correct translation should be “only,” a phrase that appears to lend even more weight to the Papal attack on the ancient liturgy. Already, he noted that discrepancies have crept into the English translation of the text as a result of not having an official Latin text. Making a number of observations on the content of the document, Burke questioned first of all why the text had not been promulgated in Latin, as is proper with such documents. The American cardinal, patron of the Sovereign Military Order of Malta, issued his statement on July 22, in light of Pope Francis’s motu proprio Traditionis Custodes, which inflicted severe restrictions on the traditional liturgy of the Church (Latin Mass).Ĭardinal Burke expressed how he joined many Catholics “in their sentiments of profound sorrow” at the “severity of the discipline” found in Traditionis Custodes, declaring that he himself has an “intense bond” with the Latin Mass, or Usus Antiquior (UA). J( LifeSiteNews) – Cardinal Raymond Burke, known for his favor toward the Latin Mass, has penned a statement on the Pope’s recent document restricting the traditional liturgy, noting his own “intense bond” with the old Mass, and offering a number of observations about the motu proprio itself, which he describes as a “severe and revolutionary action.” Click HERE to sign up to receive emails when we add to our video library. LifeSiteNews has been permanently banned on YouTube. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |